Announcement

Collapse
No announcement yet.

#6 Thiago Alcántara

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • Originally posted by DanaSchofield View Post
    That isn't what happened though? Thiago came on at half time after we miraculously made it to half time 2-1 up thanks to an outstanding performance from Neuer and he immediately changed the way we played and made several incredibly vital tackles, interceptions, passes and assists to convert a shaky 2-1 to a 7-2
    Just give up. Mavros is just blinded by his hate.

    Comment


    • Originally posted by L4nd3r View Post
      Just give up. Mavros is just blinded by his hate.
      I actually feel like I'm arguing with a brick wall

      Comment


      • Originally posted by DanaSchofield View Post
        I actually feel like I'm arguing with a brick wall
        You are arguing with a brick wall. An old brick wall.

        Comment


        • Originally posted by Wavy View Post
          You are arguing with a brick wall. An old brick wall.
          Have some respect that wall is better than other walls because it used to be a wall at a Greek Sunday League teams training ground

          Comment


          • I wish Thiago would change his last name from Alcântara to Schweitzer or Giorgyakos. That way we wouldn't have to deal with this non sense

            Comment


            • Originally posted by FernandoBR View Post
              I wish Thiago would change his last name from Alcântara to Schweitzer or Giorgyakos. That way we wouldn't have to deal with this non sense
              Thiago = John, so we’ll call him Johannes (or Ioannes)

              Alcantara = from Arabic “Cantara” meaning bridge. So either Brücke or Gefyra.

              Johannes Brücke or Ioannes Gefyra. Either way, a simple name change is alm it would take.

              Comment


              • Originally posted by Grey View Post
                Thiago = John, so we’ll call him Johannes (or Ioannes)

                Alcantara = from Arabic “Cantara” meaning bridge. So either Brücke or Gefyra.

                Johannes Brücke or Ioannes Gefyra. Either way, a simple name change is alm it would take.
                Is that really so or did you just make that shit up?

                Comment


                • Originally posted by DanaSchofield View Post
                  Have some respect that wall is better than other walls because it used to be a wall at a Greek Sunday League teams training ground
                  The greek wall

                  Comment


                  • Originally posted by Wavy View Post
                    Is that really so or did you just make that shit up?
                    After checking, I was nearly right. It’s not John (Joao) but James (or Jacob, which is the original form of James).

                    So either Jakob or Iakobus.

                    Comment


                    • Thiago is actually James, bruh

                      Comment


                      • Originally posted by rohr View Post
                        Thiago is actually James, bruh
                        He just said that numbnut.

                        Comment


                        • Originally posted by rohr View Post
                          Thiago is actually James, bruh
                          I just said that numbnut

                          Comment


                          • Originally posted by Grey View Post
                            Thiago = John, so we’ll call him Johannes (or Ioannes)

                            Alcantara = from Arabic “Cantara” meaning bridge. So either Brücke or Gefyra.

                            Johannes Brücke or Ioannes Gefyra. Either way, a simple name change is alm it would take.
                            Just to be more precise:
                            Cantara = قنطرة, meaning Arch and not bridge.
                            Al = ال = the

                            So Alcantara = القنطرة = The Arch

                            That's interesting if true. I never thought about it [emoji14]

                            Comment


                            • Originally posted by mea95 View Post
                              Just to be more precise:
                              Cantara = قنطرة, meaning Arch and not bridge.
                              Al = ال = the

                              So Alcantara = القنطرة = The Arch

                              That's interesting if true. I never thought about it [emoji14]
                              You’re almost certainly right (I was hoping one of the Arabic speakers would chime in!) but it might be a little more complicated (you be the judge of course, I don’t know Arabic). Apparently it’s actually a place name in Spain from many hundreds of years ago. It’s possible that the word itself evolved, or was used offhandedly in a different way at the time, or that it’s a weird NE African variant of the word, etc. But the town itself claims, rightly or wrongly, that it’s named after a bridge lol.

                              Comment


                              • Originally posted by Grey View Post
                                You’re almost certainly right (I was hoping one of the Arabic speakers would chime in!) but it might be a little more complicated (you be the judge of course, I don’t know Arabic). Apparently it’s actually a place name in Spain from many hundreds of years ago. It’s possible that the word itself evolved, or was used offhandedly in a different way at the time, or that it’s a weird NE African variant of the word, etc. But the town itself claims, rightly or wrongly, that it’s named after a bridge lol.
                                I'm not sure whether the word itself evolved (I don't think so), but: bridge = جسر in Arabic.

                                Anyway if you type "Alcantara Spain" on Google, that's what you find:



                                Comment

                                Working...
                                X